viernes, 9 de abril de 2010

Tegomas Pre Moshimo kono sekai kara OO ga nakunattara (radio rip)


agradecimientos a Less to lena wo produce que ya tenia la primicia desde esta mañana

Primer preview de la nueva canción de Tegomass!! Es muuy bonita, muy de su estilo la verdad. El ritmo es suave, pero pegadizo =D. Recuerdo que la primera impresión de Tanabata Matsuri no fue tan buena. Espero que se vuelvan a llevar bien porque esta canción es perfecta para las miradas xD
Ha salido la letra de este trozo, así que vamos a hacer una traducción aproximada, es muy bonita!!


Si desapareciera de este mundo

もしも この 世界 から ○ ○ が なくなったら
“Si de este mundo ○ ○ desapareciera”

もしもこの世界から 「ごめんね」って言葉がなくなったら
moshimo kono sekai kara “gomen ne” tte kotoba ga nakunattara
Si de este mundo la palabra “Lo siento” desapareciera

すれ違う恋人は もう二度と出会えないね
surechigau koibito wa mou nidoto deaenai ne
Los amantes no serian capaces de volver a verse

君を迎えにゆくんだ 駅まで傘を持ってさ
kimi wo mukae ni yukunda eki made kasa wo motte sa
Al ir a recogerte a la estacion llego un paraguas

改札の向こうで ほら びっくり顔が笑顔に
kaisatsu no mukou de hora bikkuri kao ga egao ni
Desde el otro lado de la puerta, tu ves, tu cara de sorpresa se convierte en una sonrisa

Chorus*
今 この地球で君と僕が出会えたから
ima kono chikyuu de kimi to boku ga deaeta kara
Ahora en esta tierra tu y yo nos encontramos

触れ合うように語り合おうよ
fureau you ni katariaou yo
Comenzamos hablar, entrando en contacto el uno con el otro

この心はつながってく コミュニケーション
kono kokoro wa tsunagatteku communication
La comunicacion es la conexion de este corazon

そんな奇跡ひとつひとつ 大切にしよう
sonna kiseki hitotsu hitotsu taisetsu ni shiyou
Vamos a valorar todos y cada uno de estos milagros

もしもこの世界から “会いたい”って想いがなくなったら
moshimo kono sekai kara “aitai” tte omoi ga nakunattara
Si de este mundo el sentimiento de “te extraño” desapareciera

今何をしてるかなって 考えたりもしないね
ima nani wo shiteru kana tte kangaetari mo shinai ne
Ahora nosotros no sereamos capaces de pensar “¿que estaras haciendo?”

僕はいつだって寝る前 携帯を握りしめて
boku wa itsudatte neru mae ketai wo nigirishimete
Siempre sostengo mi telefono movil antes de dormir

君からのメールを待つ その時間が好きなんだ
kimi kara no mail wo matsu sono jikan ga suki nanda
Me gusta el tiempo que paso esperando por tu mail

*Repetir el coro*

もしもこの世界から “今日の当たり前”がなくなったら
moshimo kono sekai kara “kyou no atarimae” ga nakunattara
Si de este mundo “las cosas comunes de hoy” desaparecieran

どんなにその『当たり前』が 素敵に思えるだろう
donna ni sono “atarimae” ga suteki ni omoeru darou
Me pregunto con cuanta maravilla mirariamos las “cosas comunes”

*Repetir coro*

0 comentarios:

Publicar un comentario